DeepLTranslate - glossary_id wird nicht berücksichtigt

Hallo @synesty-Torsten (@synesty-Lukas ),

ich habe das in diesem Thema besprochene umgesetzt und es lief auch eine Weile.

Allerdings hat es jetzt den Anschein, als wenn der Glossary NICHT berücksichtig wird!!!

Könnt ihr das mal prüfen bitte?

In meinem Falle geht es um die Übersetzung von DE → FI und speziell der Begriff “1er” in “1 sarja”

Wenn nötig kann ich auch gern detaillierte Infos wie Flow/Gruppe und Step nennen.

Vielen Dank für ein Feedback

noIT-Henry

So werden die Daten zzgl. den hier fehlenden wie source_id, target_lang, … übergeben

Hallo @TuningLifestyle-CW,

ist auch die source_lang auf german gesetzt? Denn laut unserer und auch DeepLs Doku muss diese mit der, des Glossars übereinstimmen.

Viele Grüße
Lukas

Hallo @synesty-Lukas

Ja, die source_lang wird auch übergeben aus dem Mapper und zugewiesen!

Die Übersetzung in die korrekte Sprache hat ausgehend von DE auch geklappt, es scheint “NUR” der Glossary (glossary_id) nicht berücksichtigt zu werden.

Diese ist aber auch die korrekte von DeepL - hab ich bereits geprüft.

Hallo @TuningLifestyle-CW,

dan müsstest du den Flow bitte mal mit aktivierten Debug-Modus ausführen und uns die RunID per Ticket schicken.

Viele Grüße
Lukas

@synesty-Lukas könnte es auch sein, dass DeepL bei gleichen Anfrage-Parametern eine gecachte Übersetzung zurück gibt?

So dass dann bei einer ersten falschen Anfrage bei einer zweiten Anfrage ein falsches Ergebnis kommen kann?

Oder DeepL hatte nur ein schlechten Tag. Denn es scheint jetzt zu funktionieren. Werde es weiter beobachten und gebe falls nötig hier noch mal bescheid mit dem Debug-Modus.

Auch hier vielen Dank
noIT-Henry